close

La souvenirs

回憶

 

有點抽象的一首歌(好多句子都只有我..我是..他...他是..),希望沒有翻譯錯誤...,好想知道他的背景故事或是MV阿阿阿..旋律好悲傷,尤其是那句會讓人起雞皮疙瘩的Toujours plus haut

收錄在2010年的Sur Mes Gardes

 

 

 

Je les entends, Je les comprends

我聽見、我了解

Mais j'ai plus envie d'y croire

但我最想做的是相信

Je les apprends comme un enfant

當我還小的時候就知道了

Mais je ne veux plus les voir

但我一點都不想看見他們

J'en vois passer,J'en vois roder

他們從我身邊離開、奔跑

Mais maintenant ça ne m'aime plus

他們現在不喜歡我了

J'en vois qui courent à mes côtés

我曾經看見他們在我身邊奔跑

Sensation révolue

那些過往的感覺

 

 

[●副歌]

Dans le courage et pour l'hommage

帶著勇氣和榮耀

Je me raccroche aux souvenirs

我攀附在回憶之索上

Le temps qu'on calme

回到那時我們冷靜的時候

Le temps d'un drame

回到那場悲劇

Je me raccroche aux souvenirs

我攀附在回憶之索上

Pas qu'une photo mais un bonheur

不只是為了那張照片還有那些快樂

Pas qu'une chanson pour laquelle on pleure

不只是為了讓我們哭的那首歌

Me soutiennent dans mes propos

我懷疑著我曾說過的話

Et m'entrainent trainent trainent

然後我被拉著…拉著拉著

Toujours plus haut

越來越高

 

 

Ils sont les conseils, l'assurance

他們是建議、是保證

Ils sont les comptes et les avenirs

他們是保險跟未來

Ils sont les rappels en confiance

他們提醒你的信念

Bons ou mauvais on s'en inspire

好或壞,我們都被它激勵著

Je les relis,Je les repasses

我反覆讀著,我找回記憶,讀著它

Ça me ravis, Ça me remplace

它讓我好開心,我讓它取代了我自己

Je les emploies, Je les retraces en vain

我僱用它、白白地跟著它

 

 

repeat●x1

 

 

Je suis ici

我就在這裡

Je suis las-bas

我就在那裏

Rien n'est moins volage

並不是任性

On a tous un peu dans le rêve

我們都有一些回憶是在夢裡

Souvenirs confus qu'on embellis de plus belle

被我們夢的更美的那些令人困惑的回憶

Pour toute la vie un modèle

一個我們對人生的藍圖

 

 

repeat●x1

arrow
arrow
    文章標籤
    Joyce
    全站熱搜

    Cold As Ice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()